По книге
Н.Балановская "Усуи Рейки Риохо
Дзен Императорской поэзии"
Для своего руководства по целительству Рэйки Микао Усуи выбрал 125 стихотворений императора Мэйдзи. Микао Усуи рекомендовал своим студентам ежедневно громко зачитывать и пропевать эти стихи в кругу студентов Рэйки и в одиночестве. Работа над переводом поэзии Мэйдзи доставила мне необычайное удовольствие и, несомненно, обогатила мой собственный поэтический опыт. Но дело здесь не только в красоте императорского стиха. Говоря словами Ясутани-роси, пение стихов, как пение сутр, можно сравнить с восточным рисунком тушью, скажем, сосны, где большая часть картины состоит из чистого листа. Это пустое пространство соответствует глубинным смысловым уровням сутр и стихов, о которых слова только намекают. Точно так же, как, глядя на картину, наш разум приходит благодаря дереву к повышенному восприятию чистого листа, так декламируя сутры и стихи, мы можем почувствовать реальность, лежавшую за ними.